Schadenfreude o el placer por el sufrimiento ajeno

kook of the day surf compilation 2021 surfing surf fail cliff jump
¿Por qué ver caer a otros es tan entretenido, incluso divertido?

Schadenfreude (pronúnciese shadenfroide) es una palabra alemana que tiene difícil traducción y enorme fuerza expresiva. Por ese motivo es utilizada en su versión original en otros idiomas, como el inglés y a veces en español. Su traducción literal seria alegría por el sufrimiento ajeno, aunque los diccionarios también recogen “regodeo” que tiene una componente satírica ausente del original.

La primera referencia escrita a ello está en la maldita Biblia, nos tememos. Proverbios 24:17-18: "Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes, y cuando tropezare, que no se alegre tu corazón; no sea que Jehová lo mire y le desagrade, y aparte Su enojo de él".

No, no te sientas culpable si ves hasta el final este vídeo de diez minutos con algunas de las peores y más humillantes caídas en el surfing.

A mi, personalmente, me ha gustado la del segundo 40. Todo parece que está organizado, orquestado para romperle la espalda a la chica del tablón.

Publicar un comentario

Anímate a participar en Surf 30, pero siempre con respeto.

Los comentarios reflejan solo las opiniones de los lectores.

Puedes consultar aquí la política de comenarios.

Artículo Anterior Artículo Siguiente

Formulario de contacto